mandag den 18. marts 2024

Et lille lam / A tiny lamb

Det er snart påske, så derfor er dagens opskrift den noget usædvanlige blanding af lam og æg. En lille lammehue? Hvilket æg mangler ikke sådan en? Opskriften finder du her
 

Easter is coming up, so today's pattern is the quite unusual combination of lamb and egg. A little lamb hat? Which egg is not in need of that? The pattern can be found right here

søndag den 17. marts 2024

En kjole / A dress

I dag skal familiens yngste døbes. Nogle gange har jeg strikket en lille kjole til barnedåb, men det kunne jeg simpelthen ikke nå denne gang. Så i stedet fandt jeg det nemmeste kjolemønster jeg har og fik klippet og syet nogle aftener i denne uge. 
Den er da sød, ikke? Mønster fra Meedom og Meedom i størrelse cirka 6 måneder. Stof med dukker, vist nok fra USA. Jeg håber de kan lide den. 

Today, the youngest member of the family is getting christened. Sometimes I've knit a little dress for the little girls, but I simply didn't have time for it this time. So instead, I found my easiest sewing pattern for a dress and spend some evenings cutting and sewing. 
It's cute, don't you think? Pattern from Meedom and Meedom in a size around 6 months. Fabric with dolls, I think from the US. I do hope they like it. 

lørdag den 16. marts 2024

Udfordringer / Challenges

Min niece er fyldt 30 og jeg skal se hende i morgen. Hun skal selvfølgelig have strømper. Jeg valgte garn og mønster og opdagede først efter en halv strømpe at hun allerede havde fået strømper i det mønster én gang. 
Så torsdag morgen pillede jeg op ned til ribkanten og skiftede mønster. Tak være en lang togtur i går og et møde mangler jeg kun at strikke en halv strømpe nu. Så det går nok. 

My niece turned 30 and I'll be seeing her tomorrow. She will of course get socks. I picked yarn and pattern and only after half a sock did I realize that she already had socks in that pattern once. 
So on Thursday morning I unraveled down to the ribbing and changed the pattern. Thanks to a long train ride yesterday and a meeting I only have half a sock left to knit. So I think it will be okay. 

fredag den 15. marts 2024

Et nødvendigt onde / A necessary evil

Når man er undulat hjemme hos mig, så får man en gang imellem nye pinde i buret. Dejlige, friske æblepinde! 
Det er altid et skrækscenarie fordi buret ser forkert ud og hvem ved om de er farlige? Pindene?

Being a budgie at my place means that you will sometimes have new sticks in the cage. Lovely, fresh apple-sticks! 
It's always a time of horror because the cage looks all wrong, and who knows if the sticks mean danger?
Derfor var fuglene ikke vilde med at komme ind i buret igen, selv om deres små maver skreg på mad. Her sad de og overvejede situationen et par gange inden de endelig hoppede ind!

So the birds were not eager to enter the cage again, although their little stomachs screamed for food. 
Here they sat, considering the situation a couple of times before they finally entered!
Nu er der så gået et par dage og pindene er ikke bare accepteret - de er også begyndt at gnave bark af! Sådan noget er jo bare det lækreste og sjoveste for dem! 
Jeg er glad for at de overlevede. 

So now a few days have passed and the sticks are not only accepted - they also started eating the bark!
This is really yummy and fun for them!
I'm very happy they survived.

torsdag den 14. marts 2024

Mrs. Weasley's T

I weekenden bestemte jeg mig for at Weasley-sweateren skulle være færdig. Det føltes uendeligt at strikke ærmerne for anden gang, men jeg må indrømme at det ikke blev bedre da jeg skulle sy. 
Garnet er virkelig pænt, men meget, meget mørkeblåt og slet ikke nemt at sy sammen fordi det er lidt svært at se maskerne. Derfor blev det en ret lang mandag aften, men så blev den faktisk færdig!

This weekend, I decided that the Weasley-sweater needed to get done. It felt like an eternity to knit the sleeves the second time, but I have to admit that it did not get better once I started sewing. 
The yarn looks very nice, but it is very, very dark blue and not at all easy to sew because it's hard to see the stitches. So Monday evening was ever so long due to this, but then it got done!
Så her er den! Et T i Ravenclaw farver. Jeg håber den unge dame kan lide den (det er jeg ret sikker på hun kan!) OG at hendes lillesøster glemmer at hun også vil have en (godt nok i Gryffindor farver, men alligevel....). Jeg skal i hvert fald lige glemme denne sweater!
Den er strikket i Mayflower Easy Care Tweed - det eneste tweedgarn jeg kunne finde som er superwash behandlet. Det er faktisk noget helt ok blødt og lækkert garn. Den er strikket på pind 3 og 3,5 mm og den vejer 240 gram. Opskriften er improviseret fra denne her. Nu skal jeg kaste mig over nogle flere strømper!

So here it is! A T in Ravenclaw colors. I do hope the young lady likes it (I'm quite sure she will!) AND that her little sister forgets that she also wants one (well - in Gryffindor colors, but still.....). At least I have to forget this sweater! 
I used Mayflower Easy Care Tweed - the only tweed yarn I could find that is superwash treated. The yarn is actually quite nice and soft. I used size 3 and 3.5 mm needles and it weighs 240 grams. The pattern was improvised from this one. So now I need to knit more socks!

onsdag den 13. marts 2024

tirsdag den 12. marts 2024

5

Pakken er nået frem og gaven åbnet, så nu kan I se strømperne! Mønsteret hedder "Diagon Ally Socks" og er både fint og enkelt. Strikket i dejlig Wollmeise i pink og brun, så de er bløde og varme. 
Jeg havde lidt travlt da jeg strikkede dem, men jeg nåede det da så pakken kunne komme af sted og faktisk kom den frem på bare en uge! Det var nok også på grund af travlhed jeg valgte et enkelt mønster. 

The package has arrived and the gift is opened, so now you can see the socks! The pattern is called "Diagon Ally Socks" and it's both pretty and simple. Made with lovely Wollmeise in pink and brown colors, and they are soft and warm. 
I was in a bit of a hurry when I knit them, but I made it in time for the package to be mailed and actually it arrived in just one week! I guess it was the rush that had me pick the simple pattern. 
Der er mønster på benet, men når man så kommer ned på foden er der mindre og mindre mønster. I stedet kommer der glatstrik, og en fin detalje er så at de er spejlvendte. Det ser ret godt ud, synes jeg. 
De er strikket på pind 2,5 og vejer 105 gram. 

The leg is all patterned, but once you get to the foot, the pattern sort of shrinks. Instead there is stockinette stitch, and a nice detail is that they are mirrored. It looks quite good, I think. Knit on 2.5 mm needles and they weigh 105 grams. 

mandag den 11. marts 2024

Hurra! / Hooray!

I dag er det min kære søsters fødselsdag! Sidste år var hun i Danmark og vi fejrede det noget så godt. I år er hun derhjemme, og har fejret det godt! I anledning af dagen får I simpelthen en fødselsdagsroset som opskrift! Jeg har IKKE hæklet en til min søster (jeg ved heller ikke hvordan jeg lige skulle få skrevet 47 og er heller ikke sikker på hun ville påskønne det) men hun har fået den gave jeg sendte, så i morgen må I se hendes strømper. Rosetten finder du her
 

Todays it's my dear sister's birthday! One year ago she was in Denmark and we really celebrated her. This year, she is at home, and had a nice party! Because of her birthday, today's pattern is a birthday rosette! I did NOT make one for my sister (I don't know how I would get the 47 to fit and I'm not sure she would really appreciate it) but she did receive the package I sent, so tomorrow you will get to see her socks. The rosette can be found here

søndag den 10. marts 2024

Lørdag / Saturday

Så gik halvdelen af weekenden lige! Da jeg kom ned i går morges mødte jeg et par glade fugle som var ude af buret. Jeg havde nemlig glemt at lukke lågen, og det blev udnyttet!
Jeg kom endelig i svømmehallen igen. Har ikke haft tid eller ikke lige følt mig i humør til det, men det var rigtig rart at starte dagen på den måde! 

Suddenly half the weekend is over! When I came downstairs yesterday, I met these happy birds who were outside the cage. I forgot to close the door, and they took advantage!
Finally, I went swimming again. I either haven't had the time or felt in the mood for it for a long time, but it was really nice starting my day that way!
Det vigtigste i går var dog min nevøs fødselsdag! Jeg skulle lige købe hans gave først, og så kom jeg i tanker om at det var meget længe siden jeg havde været i IceFood og købt islandsk slik. Med lidt god vilje var det lige på vejen ind til byen! Jeg gik en enkelt hurtig tur rundt i butikken og så skyndte jeg mig ud igen, for hver gang jeg stod stille fandt jeg noget mere jeg ville have. Det er en FARLIG butik!!!!!!! Men, ih!, så lækkert!

The most important thing yesterday was my nephew's birthday! I was going shopping for his present first, and then I thought about how long it was since I had been to IceFood, buying Icelandic candy. It was almost on the way to town! I just took a small stroll around the shop and hurried out again, because every time I stood still for a moment, I found something else I wanted. It is a very DANGEROUS shop!!!!!! But oh so yummy!
Min nevø ønskede sig blandt andet en skjorte, og jeg fandt en rigtig flot en til ham. Jeg så også denne her. Altså - seriøst? En hæklet skjorte i Magasin! Han ville dø hvis jeg havde købt den......
Resten af dagen gik med fødselsdag i hyggeligt selskab med vores familie. Det var hyggeligt at snakke med min niece som jeg ikke ser så ofte. 
Og i dag så? Jeg har allerede brugt morgenen på at rydde op. Denne her weekend er utroligt effektiv!

My nephew had a shirt on his wish-list, and I found a really nice one. I also saw this one. You know - seriously? A crochet shirt in Magasin! He would have dropped dead if I gave that to him......
The rest of the day was spent at the birthday in the nice company of our family. I loved talking to my niece that I don't see that often. 
And then today? I've already spent the morning tidying up. This weekend is so efficient!

lørdag den 9. marts 2024

4

Jeg nåede det! Jeg har strikket intensivt på de her strømper hele ugen, og i går aftes blev de så færdige. De er fine, ikke? Mønsteret er et ret enkelt ret/vrang mønster som er lidt forvirrende men giver en meget fin struktur. Det hedder "Gentleman's Sock in Railway Pattern" fra en bog af Nancy Bush. Jeg hoppede dog over den stribede hæl og tå. Garnet har jeg købt engang for længe siden i New York. Håndfarvet garn i de fineste mos-farver. Heldigt at min have ikke er sådan helt mos-fri så jeg kunne få et billede! Strikket på de sædvanlige pind 2,5. De vejer 80 gram og i dag får de så et nyt hjem. 

I made it! I've been knitting intensively on these socks all week, and last night they got done. They are pretty, don't you think? The pattern is a simple knit/purl pattern that is a bit confusing but has a really nice structure. It's called "Gentleman's Sock in Railway Pattern" from a Nancy Bush book. I did skip the striped heel and toe, though. I bought the yarn a long time ago in New York. 
Hand-dyed yarn in pretty mossy colors. Lucky that my garden is not moss-free so I could get a photo! Made with the usual size 2.5 mm needles. They weigh 80 grams and today they will get a new home. 

fredag den 8. marts 2024

T

Midt i alle strømperne er det også gået fremad med Mrs. Weasley's julesweater. Forstykke, ryg og hals er færdige og det første ærme er strikket (helt) om. 
Det er da blevet et flot T, ikke? Jeg håber virkelig den unge dame bliver rigtig glad for den, selv om vinteren jo nærmest er overstået når hun får den. Jeg håber så IKKE at hun fortsætter med at vokse med samme hastighed hele sommeren, for så kan hun vist ikke passe den næste vinter.....

In the middle of all the socks, the Mrs. Weasley Christmas sweater also grows. The front, the back and neck are done and the first sleeve has been (completely) re-knit. 
The T is really looking good, right? I really do hope the young lady will be really happy with it, although winter is almost over when she will have it. I do NOT hope she continues growing with the same rate all summer, because then it will be too small next winter......

torsdag den 7. marts 2024

2 dage mere / 2 more days

Om 2 dage skal jeg til fødselsdag og de her strømper skal være færdige. Jeg strikker alt hvad jeg kan! Jeg begyndte så småt på hælen på den anden strømpe i går aftes, så jeg tror jeg når det. Men der skal strikkes en hel del mere. Jeg ved ikke om jeg skal håbe på forsinkelser med toget. Selv om jeg så ville få lidt mere strikketid. Man skal ikke udfordre skæbnen og Skånetrafiken!

In 2 days I will be going to the birthday and these socks will have to be finished. I'm knitting all I can! 
I've started the heel on the second sock last night, so I do think I'll make it. But there is a lot of knitting left to be done. I don't know if I dare hope for the train to be late. Although it would mean more time for knitting. Don't challenge destiny or Skånetrafiken!

tirsdag den 5. marts 2024

Jeg havde planlagt at strikke hurtigere / My plan was to knit faster

Det var en dejlig weekend med masser af tid til at strikke! Der var meget der skulle strikkes - på lørdag skal jeg til fødselsdag hos min nevø og han skal have strømper. Jeg havde tænkt at jeg ihvertfald skulle blive færdig med den første. Hele. Strømpe. 
Nu skal der så strikkes en del resten af ugen også. Jeg håber jeg når det! 

The weekend was really nice with plenty of time for knitting! There was a lot to knit - this Saturday I will be going to my nephew's birthday and he will have socks. I did think that I would at least finish the first. Whole. Sock. 
So now I will have to knit a lot all week. I do hope I will make it!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails